Unutar vase cenjene zemlje, od kada je Bugarska usla u zajednicu Evropski
drzava (Evropsku uniju), imajuci u vidu cinjenicu da interes za plivanjem
postoji medju 400 hiljada ljudi, koji bi bili glavni pravci u domenu
brzeg razvoja plivackog sporta u Bugarskoj u narednom periodu? |
|
Within your respectable country, since the Bulgaria went into the EU community,
and according the fact that the interest for swimming deal more then 400
thousands persons, what are the top themes on the faster development of
the Bulgarian swimming sport in the upcoming period? |
| |
|
|
| Canov: Bugarsko plivanje je
sad u napredovanju. Interes za ovim sportom se sada vratio. Na poslednjem
takmicenju "Zamorata 2008" godine koje je odrzano na bazenu 'Spartak' u
Sofijii ja nisam bio u stanju da pronadjem mesto za sedenje. Bilo je 800
posetilaca. Imamo plivackog velikana na otvorenim vodama Petra Stojceva.
Ali, mi takodje imamo i znacajnih problema koje bi trebalo resiti. Bugaraska
ima ogranicene plivacke uslove. Nas najveci problem je da nasi talenti
u svom uzrastu 16 - 17 godina napustaju plivanje. Mi imamo instrumente
kojima cemo ih zadrzati u plivanju. |
|
Tsanov: The Bulgarian swimming
now is in progress. The interest about swimming sport in my country
is returned. On the last swim tournament Zamora being held at swim pool
“Spartak” in Sofia I couldn't find seating place. 800 spectators. We have
a swim giant – the amazing long distance swimmer Petar Stoychev. But we
have also the hard problems to resolve. Bulgaria has limited swim recourses.
Our main problem – our talents stop to swim at age of 16-17. We haven’t
instruments to keep them in the sport of swimming. |
| |
|
|
ABS - Asocijacija bugarskih plivaca je osnovana prosle godine. Predsednik
je G-din Krastev vrhunski sportski novinar u vasoj zemlji i jedan od glavnih
eksperata za plivanje - moj kolega. G-din Canov je generalni sekretar.
Da li je to sindikalna organizacija ili ona ima za cilj promociju plivaca
i podizanja interesa za sportom medju stanovnistvom? |
|
ABS, the Association of the Bulgarian Swimmers is established last year.
The President Mr.Krastev is the top sport journalist in your country and
one of the main media experts for aquatics - my colleague. Mr. Tsanov is
Secretary General. Is that the syndicate organization or the one that can
promote swimming and lift-up the interest throughout the population? |
| |
|
|
| Canov: Asocijacija bugarskih
plivaca je mlada organizacija. Mnogo stvari tek treba napraviti, Ali udruzenim
snagama, mi cemo uspeti. Mi imamo zelju, ciljeve, organizaciju, sredstva
i ljude. |
|
Tsanov: Association of the
Bulgarian swimmers is a young organization. So many things for making.
But with joint efforts we’ll succeed. We have will, goal, organization,
money and people. |
| |
|
|
Ovde u Amsterdamu, u okviru moje magistrature novinarstva morao sam nedavno
da obnovim - dopunim svoj portfolio, i prijatno sam se iznenadio ugledavsi
nekoliko "sjajnih" clanaka na FBSS-u o plivackim aktivnostima u srednjim
skolama i fakultetima u Americi. Kao profesionalac, zelim da i dalje pisem
o modernim idejama u domenu Evropskih plivackih iskustava na vasem web-sajtu-u.
Da li FBSS ima ideju da se prosiri na sire prostore u domenu pracenja dogadjaja
sa celog kontinenta ili se ogranicava samo na Bugarsku i Balkanski region.
Mnogo Bugara govori Engleski jezik. Vise od 100 njih dveno poseti SWIM
STAR WEB PORTAL i nasu najcitaniju stranicu "Poslednji dogadjaji". |
|
Here in Amsterdam, within my post graduation (the Masters in Journalism)
I had recently updated my portfolio where I was pleasantly surprised with
a few "great" articles I have been issued at the FBSS on the High School
and the College swimming in the USA. So, as a professionalist in sport
media, I'd like to continue expressing modern ideas from my European experiences
at your web site. Does the FBSS have an interest to be expanded over other
parts of the continent - I mean not to be closed only in Bulgaria and the
Balkans. Many Bulgarians know English, more then 100 visitors each
day we have clicking at the most seen page of our SWIM STAR WEB PORTAL
("Last events"). |
| |
|
|
| Canov: Ne, FBSS ce ostati
Balkanska medija. Nasi citaoci su grupisani po sledecoj statistici: 55%
posetioci iz nase zemlje, 10% iz Makedonije, 3-5 % iz Srbije, Slovenije
i Turske, 2-3 % iz Grcke i Rumunije, 2 % iz USA i Italije, a samo retki
dolaze iz Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Albanije i Francuske. Evropa je
podeljena u 5 evidentnih podrucja: Nordijski, Latinski, Germanski, Ruski
region i Balkan. Da bi se uslo sa Balkana u neki od tih regiona, to je
veoma tesko. Razlicite kulture, drugaciji ljudi, i td. A da bismo to napravili
potrebno je jako mnogo para. U ovom momenti, mi ih nemamo. |
|
Tsanov: No, FBSS will rests
the Balkan swim media. Our readers are divided as follows – 55% visitors
from the native land, 10% from FYROM, 3-5% from Serbia, Slovenia and Turkey,
2-3% from Greece and Romania, 2% from USA and Italy, rare visiting from
Croatia, Bosnia and Herzegovina, Albania and France. Europe is divided
into 5 evident regions – Nordic, Latin, Germanic, Russian and Balkans.
To penetrate from the Balkans into the other regions is very difficult.
Different culture, different people and so on. And to make that we need
also a lot of money. In that moment we haven’t. |
| |
|
|
Nedavno ste zapoceli promociju plivackih komplekasa u Bugarskoj (Spartak,
Diana, NSA). kakva vam je ideja? Ekonomski interes, da dovedete vise dece
i ljudi na bazene ili da startujete sa novim vidom promocije plivackog
sporta? U Srbiji postoji 168 bazena, ali je plivanje na niskim granama.
Mislim da plivacki oficijali ne znaju na koji nacin da to upotrebe u razvoju
sporta. Da li je slicna situacija i u Bugarskom savezu? |
|
Recently, you've started promoting the swim complexes in Bulgaria (Spartak,
Diana, NSA). What your idea deals with? Economically, to bring more kids
and people into the pools or to establish new approach in the swimming
promotion? In Serbia, 168 swim pools exist, but the swimming is at the
low levels. I think the officials do not know how to use that fact towards
the development of sport. Is it the same in the BUL swimming? |
| |
|
|
| Canov: Zelimo da dovedemo
puno ljudi na plivacke bazene sirom zemlje. Plivanje je narodni sport u
pravom smislu te reci. Plivanje ne podrazumeva samo takmicarski plivacki
sport. Ne zaboravite to. U Bugarskoj na primer, masters plivanje je veoma
razvijeno. Masters plivanje je najrazvijeniji deo plivackog sporta u zemlji.
Mi imamo uticaja, sredstva, kontakte |
|
Tsanov: We want to bring more
people to the swimming pools. Swimming is a people’s sport in a real sense
of that word. Swimming isn’t only the competitive swimming. Don’t forget
that. In Bulgaria for example the Masters swimming is very good developed.
Masters swimmers are the strongest part of our swim movement. We have influence,
money, contacts. |
| |
|
|
Pred kraj, zeleo bih da pomenem jos jednu cinjenicu. Dobro poznati Bugarski
plivacki trener Dimitar Bobev je izabran za trenera godine u Hrvatskoj
za 2008. Mnogi drugi iskusni treneri su rastrkani po svetu. Vi ih poznajete
iz razlititih aspekata. Siguran sam da Bugarska zasluzuje bolju poziciju
u Evropskom i svetkom plivackom pokretu. To bi u isto vreme bilo sjajno
i za ovaj sport u regionu Balkana. Da li biste bili otvoreni za takvo i
slicno angazovanje? |
|
Near the end, I'd like to mention one more fact. Well known Bulgarian swim
coach Dimitar Bobev is proclaimed as the national trainer of 2008 in Croatia
last year. Many other experienced coaches from your country are dispersed
all across the globe. You are known from any position. I am sure that the
Bulgaria deserves better position in the European and the world's swimming.
That would be great also for the swimming in the region. Would You be opened
for such engagements? |
| |
|
|
| Canov: U principu, Bugari
su veoma dobro integrisani u stranim drustvima. Sada imamo puno sloboda
da putujemo i radimo u skoro svim zemljama Evrope. Zasto tako ne bi bilo
i sa plivackim trenerima i specijalistima. Ali to moraju da odluce Bugarski
plivacki radnici. Ako budu zeleli, mi cemo ih podrzati. |
|
Tsanov: On principle Bulgarians
are integrated very well in the foreign societies. Now we have the full
freedom to travel and work in almost all Europe. Why not as swim coaches
and swim specialists. But those decisions have to be made from the Bulgarian
swim people. If they want we’ll support them. |