© 1999 - 2010† This web portal is hosted by the SWIM STAR 2000 Agency, Belgrade, Serbia

†††
I.Rasula
By Igor Rasula
Swim Star 2000 Agency, Belgrade†††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††† © 20010 All Rights Reserved†
Exclusive swimming interview for the Swim Star Web Portal, London (UK) / Herceg Novi (MNE), January 27 , 2010†

..This interview is dedicated to the swimming audience of† the ex-YU republics and the region of the Balkans and it is arranged on-line on January 27, 2010
.
Prof.Zuber: "Mimosa Cup is well-known European meet..."

I.Zuber
Prof. Ivan Zuber
The country where I am born, does not exist any more. Two decades ago or less, the former Yugoslavia was divided into 6 new countries. Taking into consideration the present world swim talents from Serbia, Croatia, Slovenia, as well as the rapid rise of the Montenegrin and Macedonian water polo, it is evidenced that the significant aquatics development existed for many decades left behind. One of the legendary swim coaches, who has established the fundament of the Yugoslav swimming is widely known Montenegrin Prof.Ivan Zuber. What's more, about 20 years of his swim engagement is devoted to the Italian Swimming Federation, few clubs and Regional Associations (1965-1985). Having in mind the fact that this February in the town of Herceg Novi, two great jubilees would be celebrated (15th edition of the LEN Meet Montenegro Mimosa Cup and the 65th anniversary of his engagement in the swimming sport), we've asked Prof. Zuber for one short but proudly saying an exclusive interview. Via the direct link set between London (UK) and Herceg Novi (MNE) we open the respectable swim treasure - some of the words of Prof.Zuber may enter into history. On behalf of all our visitors, I express my huge gratitude wishing good health to Prof Zuber and many new Mimosa Meets in Igalo.†
Zemlja u kojoj sam rodjen vise ne postoji. Pre dve decenije ili manje, bivsa Jugoslavija je rascepljena na 6 drzavica. Uvazavajuci danasnje svetske plivacke talente, koji dolaze iz Srbije, Hrvatske, Slovenije, ali isto tako i brzi uspon vaterpola Crne Gore i Makedonije, sasvim je jasno da je vrlo vredan razvoj plivackog sporta postojao dugi niz decenija unazad. Jedan od legendarnih plivackih trenera, tvorac temelja Jugoslovenskog plivanja je dobro poznati Crnogorac Prof. Ivan Zuber. Sta vise, oko 20 godina njegovog plivackog angazmana bio je posvecen Plivackoj federaciji Italije, malom broju† klubova i regionalnih saveza (1965-1985). Kako ce tokom februara u Herceg Novom biti proslavljena dva vredna jubijeja (15-ti LEN miting Montenegro Mimoza† i proslava 65-to godisnjice njegovog bavljenja plivackim sportom), zamolili smo Prof. Zubera za kraci i sa ponosom mozemo reci ekskluzivni intervju. Preko direktne veze koju smo uspostavili izmedju Londona (UK) i Herceg Novog (MNE), mozemo slobodno reci da je respektabilni plivacki trezor nacet - neke od reci Prof. Zubera mogu uci u istoriju. U ime svih nasih posetilaca izrazavam veliku zahvalnost Prof. Zuberu uz zelju za njegovim dobrim zdravljem i dalje mnogo uspesnih Mimoza mitinga u Igalu.†

.
Wishing welcome to the Swim Star Web Portal...
Our popular swim web site has a great honor to welcome a true swimming legend of ex-Yugoslavia, Montenegro, as well as Balkan, Italy and the whole Europe. We would like to whish a warm welcome to prof. Ivan Zuber.
Nas portal ali i svi nasi posetioci imaju zaista veliku cast da ugoste legendu plivackog sporta bivse Jugoslavije, Crne Gore, ali i Balkana, Italije kao i Evrope. Pozelimo dobrodoslicu Prof. Ivanu Zuberu....
-------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------
Zuber:† Iím honored as well, and thankful for this interview.†
Zuber:† I ja licno sam pocascenen i zahvalan!
.
An admiration for his dediacation to the swimming sport...
As a swimmer for 16 years, as well as professional journalist today, I believe that you canít separate from swimming sport. This year, you will celebrate respectful 65 years of being involved in swimming. If you were to start all over again, would you take the same road?
I kao plivac, ali i kao profesionalni novinar, koji je u ovom nasem sportu vec vise od 16 godina,† imam utisak da se tesko od njega moze razdvojiti. Vi navrsavate ove godine respektabilnih 65 godina bavljenja plivanjem. Kada biste poceli iznova, da budem prozaican, "da li biste isli istim putem"?
-------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------
Zuber:† Every sport is in a way positively contagious and so is the swimming, donít be surprised. The longer you are in this sport, youíre more being delighted by its charm and your activity within it.†
Zuber:† Svaki sport je, uslovno receno, pozitivno zarazan, pa tako i plivacki; nemojte se cuditi. Sto se duze njime bavite, tim vise vas osvaja svojom atraktivnoscu i ljepotom.
.
.
My Father Lale Zuber was a ship company owner, a banker and a minister, one of the richest persons in the Kingdom of Yugoslavia, while my Mother Anastasija Gregovic, the dauther of Peter, was the owner of the Zounguldak - Cozlon mine in Turkey. Sometime in the past they have had different plans for my future, which were shifted by events prior and following the Second World War.
Moj otac Lale Zuber bio je brodovlasnik, bankar i veleposjednik, jedan od najbogatijih ljudi u kraljevini Jugoslaviji, a majka Anastasija Gregovic, kcerka Petra, vlasnica rudnika Zounguldak-Cozlon u Turskoj - imali su nekada davno sasvim druge planove za moju buducnost, koje su potom poremetili vihori Drugog svjetskog rata i dogadjanja poslije njega.
.
.
My decision to get involved into swimming sport and which later, as my destiny consequence is, becoming a profession, came to me by very specific set of events. First of all, I was very gifted swimmer. In the context previously said, the last part of your question gains the answer which is being imposed by itself! In every case, I'm in fond of the work that I'm doing.
Moje opredjeljenje da se bavim plivanjem i kasnije kao profesijom je tako, moze se reci, sudbinska poslijedica, a doslo je na neki nacini sticajem okolnosti da sam bio prilicno darovit plivac. U kontekstu recenog, poslednji dio vaseg pitanja dobija odgovor koji se namece sam po sebi! U svakom slucaju, zaljubljen sam u posao kojim se bavim.
.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zuber's photo gallery
Few great photo cliks - from the huge swim documentation treasure of Prof. Ivan Zuber, traveling through the time...
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Very first steps and the beginning in competitive swimming of young Ivan Zuber...
In the season 1996-97, I have received one newspaper article by Dejan Bijelic about Swimming and Water polo club Jadran and you, the success of the Montenegrin Olympian Duska Radan, a swimmer which you coached. Thatís how I got a chance to to learn something about† your achievements for the first time. But for our audience, please tell us about your beginnings, when was it and elaborate on your† successes† at the time.
Davne 1996-97 godine, dopao mi je u ruke jedan clanak novinara Dejana Bijelica o PVK Jadranu i vama, o uspehu Crnogorske olimpijke Duske Radan, plivacice koju ste vi stvorili i formirali. Tako sam imao prilike da vas rad i uspehe u plivanju upoznam po prvi put. Ali za sve nase posetioce, da krenemo informacijama o vasim pocecima? Kada je to bilo? Nesto o vasim uspesima kao plivaca.
-------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------
Zuber:† Metaphorically speaking Iím ďsplatteringĒ in and around the water since 1945 when in Kotor, where I used to live, I have been† noticed as a talent. With only 15, I was already grown up and became developed swimmer, for todayís instances, but still without support by swimming club and a coach. Later, all that didnít stand in my way to move to ďJadranĒ from Herceg Novi in 1949, and as a bursar of the coaching school DIF, I become a junior champion of Yugoslavia in the 100 m freestyle at the YU national champs in Split. To be short: at the triangle matches of BiH-Macedonia-Montenegro that have held in Herceg Novi, Ohrid and Brcko, three years in a row, I was the best swimmer in all freestyle disciplines. Also, I was a record holder of Montenegro in disciplines from 50 to 1500 m free up until 1955.†
Zuber:† Metaforicki receno† "prackam" se u vodi i oko nje vec od 1945. godine, kada sam u Kotoru, gdje sam tada zivio, zapazen, sto bi se reklo kao talenat. Sa petnaestak godina, bio sam za danasnje prilike, prilicno odrastao plivac jos bez organizovanog kluba i trenera. Kasnije mi sve to ipak nije zasmetalo da, prelaskom u hercegnovski "Jadran" 1949. godine, vec kao pitomac sa Trenerske skole DIF-a, postanem omladinski prvak Jugoslavije na 100 m kraul na drzavnom prvenstvu u Splitu. Da budem kratak: zatim sam na tzv. tromecima izmedju republika BiH - Makedonija -† Crna Gora u Herceg Novom, Ohridu i Brckom, tri godine za redom, bio najbolji plivac u svim disciplinama kraula. Isto tako bio sam rekorder Crne gore od 50m do 1500m sve do 1955. godine.

First steps of the coach career in the Jadran Swimming Club, Herceg Novi...
Women's swim team of the SC Jadran from 1959
SWC Jadran is one of the oldest swimming clubs on the wider area of Balkan. The club was founded in 1922. After the Second World War and its renewal in 1949, the Swimming federation of Montenegro was established in Herceg Novi. When does your coaching career begin?
PVK Jadran je jedan od najstarijih plivackih klubova na sirem prostoru Balkana. Osnovan je 1922.godine. Nakon II rata i ponovnog obnavljanja 1949 osnovan je i Plivacki savez Crne Gore sa sedistem u Herceg Novom. Kad zapocinje vasa trenerska karijera?
---------------------------------------------
---------------------------------------------
Zuber: Swimming club Jadran was founded in 1926. In 1949 the Council for swimming was renamed into Swimming Federation of Montenegro with its office in Herceg Novi. Its first president was Milan Vukasovic, secretary Trepo Klisura, and a professional coach Ivan L. Zuber. Those days, since swimming was active only in Herceg Novi, and beside coaching the rest of the SC Jadran team, I also swam, So, Iím holding coaching whistle from far year of 1949!
Zuber: PK "Jadran" je osnovan 1926.godine. 1949.god. Odbor za plivanje preimenovan je u Plivacki Savez Crne Gore sa sjedistem u Herceg Novom. Negov prvi predsjednik bio je Milan Vukasovic, sekretar Trepo Klisura, a profesionalni trener Ivan L.Zuber. Tada sam - posto se organizovano plivalo jedino u Herceg Novom, aktivno plivao i pored toga, trenirao ostale takmicare PK Jadrana. Dakle sa trenerskom "pistaljkom" sam vec od daleke 1949. godine!†

On the first YU national titles earned with the Jadran women's swimming team...
The season of 1959 will be remembered as a year of greatest success of Jadranís women team up to that point in time. The team won the title of Yugoslav team champions, and some of them were well known swimmers Bajkovic, Andric, Madjar, Stanisic, Golubin and Camdzic. Please recall some of the details from that period.†
1959.godina ostaje upisana kao godina do tada najveceg uspeha vase - Jadranove zenske ekipe koja u Kranju uzima titulu drzavnog prvaka Jugoslavije, pomenimo plivacice Bajkovic, Andric, Madjar, Stanisic, Golubin i Camdzic. Setite se nekih detalja molim vas.
-------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------
Zuber:† My talents within the Jandran women's team was the best in Yugoslavia in 1958, 1959 & 1960 and hold almost all national records, in individual events as well as in relays, and in 1959 in Kranj (SLO) even it managed† absolute national titles without scoring points †of the menís team. At that time, those events were sensational in every possible meaning, especially because we havenít had indoor swim pool neither proper gym for dry land practices. We also won several national junior championships, although I canít recall the exact number. Next to the swimmer you are stating, I would like to mention Biljana Katuric, national record holder on 200 fly and 200 IM as well as Slobodanka Klisura, a member of several victory women's relays.†
Zuber:† Moje "pulenke", Jadranova zenska ekipa bila je najbolja u Jugoslaviji 1958, 1959 i 1960. godine, posjedovala je gotovo sve drzavne rekorde, individualno i u stafetama, a 1959. u Kranju† je uspjela, bez ucesca "muskih" bodova, da osvoji† apsolutno prvenstvo drzave. Ta dogadjanja su† tada bila prvorazredna senzacija u svakom pogledu, a pogotovo zato sto nijesmo imali zimski bazen;† a Boga mi ni odgovarajucu salu za pripreme na suhom. Osvajali smo i nekoliko drzavnih omladinskih prvenstava (ne sjecam se sada vise broja). Pored plivacica koje navodite, pomenuo bih jos Biljanu Katuric, drzavnu rekorderku na 200 m delfin i 200 m mjesovito i Slobodanku Klisuru, clanicu vise pobjedonosnih stafeta.†

From very successful men swimmers from that period I would like to mention Mladen Terzovic, national record holder and champion in M 200 fly, Anton Zecevic, Armyís champion in the 1500 free, then junior national champion and the national team members Jerko Zelic, Vladimir Tusupa and Dida Maric as well as many others which I canít remember in the present.
Od veoma uspjesnih plivaca iz tog perioda, naveo bih Mladena Terzovica, drzavnog rekordera i prvaka na 200 m delfin, Antonia Zecevoca, armijskog prvaka na 1500 m, drzavne oml. prvake - reprezentativce Jerka Zelica, Vladimira Tusupa i Dida Marica i dr. kojih se u ovom trenutku ne mogu sjetiti.

Adding to this fantastic group I would encompass also well known Djordje Perisic, who swam one year for my team in Herceg Novi together with Slobodan Kicovic, since they had stayed without their coach Boris Skanata. He set national junior record and help the national team in great victory against Italy in the town of Split (I was the national team head coach).†
Ovoj plejadi bih naravno dodao poznatog Djordja Perisica, koji je - prije svog drzavnog omladinskog rekorda u pobjedonosnom susretu sa Italijom u Splitu (moja malenkost je bila trener reprezentacije) - plivao jednu sezonu kod mene u Herceg Novom, zajedno sa Slobodanom Kicovicem, jer su ostali bez† trenera, pok.Borisa Skanate.†



As for Slobodan Kicovic who spent two seasons in SC Jadran (1964 and 1965) while he had come from the background out of nowhere, he succeded to win the first places in 100, 200 and 400 m freestyle, and if Iím not wrong one year even on 1,500m free at the national Yugoslav championships.†
Sto se pak tice Kicovica, on je proveo kod mene u Jadranu dvije sezone (1964/65) i tada iskrsnuvsi gotovo ni od kuda, osvaja sva prva mjesta u kraulu od 100m do 400 m ( ako se ne varam jedne godine i na 1500 m!) na drzavnim apsolutnim prvenstvima Jugoslavije.

On the coaching engagement in the period between 1959 and 1965...
Prof.Zuber with the National team in Split (CRO) -1959
With the new SC Jadran's talents in Herceg Novi 1966
From 1958 up to 1965, your talents from Herceg Novi continually won medals on the state championships. National Yugoslav team consisted almost completely of your athletes, except two swimmers from Croatia. In both men and women category you took 12 titles of national champions. On the European championship in Budapest, Natasa Bajkovic swam to the† respectful 19th place, while Tia Camdzic was 3rd in Europe and 7th in the World. Who do you remember from your men team? Are you still in touch with some of them?
.Od 1958 - 1965, vase vedete iz Herceg Novog donose na drzavnim prvenstvima najsjajnija odlicja. Jugoslovensku reprezentaciju izuzev dve Hrvatice, tada sacinjavaju samo vase plivacice. U muskoj i zenskoj konkurenciji odnosite 12 titula drzvnih prvaka. Natasa Bajkovic na prvenstvu Evrope u Budimpesti osvaja tada prestizno 19. mesto, a Tia Camdzic bronzana u Evropi i sedma u svetu. Koga se secate tada iz vaseg tima u muskoj konkurenciji? Imate li danas jos uvek kontakata sa nekima od njih?
---------------------------------------------
---------------------------------------------
Zuber: If Iím not wrong, Natasa Bajkovic had equivalent result for the B cut finals in the European championsihps which unfortunately was not held. The record of Yugoslavia on the 100 m fly which Tia Camdzic set after Olympic Games, according to the Speedo World rang list, it was equal as the third place in Europe and seventh in the World.†
Zuber:† Ako se ne varam, Natasa Bajkovic je na evropskom prvenstvu imala ekvivalentni rezultat za "B" finale, koje se, na zalost, tada jos nije plivalo. Rekord Jugoslavije na 100 m delfin koji je Tia Camdzic postavila nakon Olimpijskih igara, prema tadasnjoj Speedo svjetskoj rang listi, odgovarao je trecem mjestu u Evropi i sedmom mjestu u svijetu.

All that Iím citing here in answering your questions can be considered throughout historical facts, especially the results which I didn't precisely give. Considering that, as an explanation, I would say: if Tia had a chance to swim her record only 2 years earlier, that would be a world record - as the record was around 1.15-1.16.00!!
Sve sto na vasa pitanja ovdje navodim, treba podvesti pod istorijski kontekst, pogotovo rezultate koje upravo zbog toga namjerno ne citiram. U tom smislu, kao objasnjenje, reci cu:† da je Tia svoj tadasnji drzavni rekord plivala samo dvije godine ranije, bio bi to i svjetski rekord -† jer je on iznosio mislim oko 1,15.-1.16.00 !!!

Of course, I have nice moments every time I've got a chance to meet some of my ex-swimmers and get in chat with them.
Naravno da prijatne kontakte uvjek imam kada se tu sretnem i caskam sa mojim nakadasnjim plivacima - svima od reda!

On the famous 'Italian Days' of Prof. Zuber...
In 1966, after plane accident of the National Italian team, Italian FIN called you to help them with continuing work and development of their swimming sport. Please elaborate on your stay in Italy and your relationship with people you worked with.
1966.godine, nakon avionske nesrece Italijanske plivacke reprezentacije, FIN Italije vas poziva da pomognete njihovom daljem radu i razvoju? Molimo vas za malo informacija o boravku u Italiji i ljudima sa kojima ste saradjivali?
-------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------
Zuber:† I really do not know where would I begin and where would end it in order to retell my Italian ďepisodeĒ of 20 years spent on various managing positions in the ďRomaĒ, the centers such as CONI, Italian national team, Rari Nantes Perugia, SIT the sector of managing people, etc. Thatís why I would like to welcome you to read my Curriculum Vitae which is already issued on your respectful web portal.
Zuber:† Zaista neznam gdje bih poceo, a gdje zavrso kada bih na ovom prostoru, makar i koncizno, pokusao da opisujem moju italijansku "epizodu" od 20 godina;† provedenih na raznim rukovodecim funkcijama† u† "ROMI", centrima CONI, drzavnoj reprezentaciji, RN "Perudji", SIT (sektoru strucnog osposobljavanja kadrova) itd. Zato vas upucujem na moj CURRICULUM OPERANDI koji se nalazi na vasem cijenjenom sajtu, s molbom da ga pogledate.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
President Andreoti consigns the recognition...
Headcoach of the AS Roma Nuoto, Italy...
With his best athletes - Lalle and Giletti (1980)

Memories on the HN Swimming problems in 70s of the previous century...
Because of your absence during 1970s, the period of stagnation arrived. Swimming in Kotor shuts down, and almost the same happened in Herceg Novi. However, famous Tripo Klisura began his work with young swimmers on the open pool Skver and somehow keeps in life the swimming sport. In that time, everybody hoped that you would come back to Montenegro?
Zbog vaseg otsustva '70 godina dolazi do stagnacije. Gasi se plivanje u Kotoru, pa se to skoro desava i u Herceg Novom. Medjutim cuveni Tripo Klisura, na otvorenom bazenu Skevr, tokom leta vredno radi sa mladim plivacima PKV Jadran i nekako odrzava plivacki sport u Herceg Novom. Tada su svi pogledali da se vratite u Crnu Goru?
-------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------
Zuber:† You will understand that personally it is very unpleasant to tie memories, fallings and disappearing of high level swimming in the town of Herceg Novi, Boka and Montenegro in global concecting that† my name and presence in such ambient. I think you might agree with me that it is very complex story and many of the responsible persons should be thinking about it. As well as to act.
Zuber:† Razumjet cete da mi je ovdje licno veoma neugodno vezivati uspone, padanja ili nestajanje† vrhunskog plivanja, vrijednog nekog pomena u Herceg Novom, Boki i Crnoj Gori u cjelini - za moje ime ili prisustvo u tom ambijentu. Mislim da se slazete sa mnomi da je to kompleksna prica nad kojom bi se svi odgovorni morali zamisliti. I dejstvovati.

On the second beginning of the SWC Jadran's coaching time...
D.Radan
Duska Radan, the first Montenegrin Olympian (1996).
After your arrival from Italy in 1984, swim sport in Herceg Novi experienced a renewal. After the indoor swimming pool is being opened in 1985, first gold medals began arriving from the National Yugoslav Championships. Some of them must not be forgotten?
1984. po vasem povratku iz Italije, plivanje u Novom dozivljava renesansu. Ujedno 1986.god otvara se i bazen u Institutu Igalo, pa vec naredne 1985.god stizu prve zlatne medalje sa drzavnih prvenstava Jugoslavije. Neki od njih ne smeju biti zaboravljeni?
---------------------------------------------
---------------------------------------------
Zuber: Every period has its heroes. In those times some of them were Ivan Lakicevic, Aco Terzic, Vukotic brothers, Ilic sisters, Sandra Crvenko and many others. However, one fact have to be in mind and that is - only professional work led on the scientific fundament from the side of experienced people inevitably would reach out goals, sooner or later, and it will be paid off in the amount depending on how much swimmer was devoted and willing to sacrifice. As on other matters, I think Iíve already said on your previous question and my point of view is explained there.
Zuber: Svaki period ima svoje junake. Tada su to bili Ivan Lakicevic, Aco Terzic, braca Vukotic, sestre Ilic, sestre Beko, Sandra Crvenko i jos mnogi drugi. Treba medjutim imati na umu cinjenicu da jedino strucni rad vodjen sa plivacima na naucnim osnovama od strane iskusnih ljudi, neminovno, prije ili kasnije daje zeljene rezultate i "placa" u mjeri i zavisno od toga koliko se ko samopregorno zalagao i bio spreman na odricanja. Sto se ostalog tice, mislim da sam odgovarajuci na prethodno vase pitanje o tome dovoljno stvari rekao i pojasnio moje stanoviste.

To mention someone with whom he dealt the good & harm in swimming ...
After Bora Mracevic arrived, the local swim school of SWC Jadran began its rise. When that happened? Due to your strategic plan, revisiting the serious and systematical work brought your the† first Olympian Duska Radan at Atlanta Olympic Games in 1996.
Dolaskom Bora Mracevica, i stvaranjem skole plivanja zapocinje novi uspon PVK Jadran-a. Kada se to desilo? Po vasim strateskim planovima zazivljava ozbiljan i sistematizovan rad, koji 1996. dovodi do stvaranja prve vase Olimpijke Duske Radan (Atlanta 1996)?
-------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------
Zuber:† I was always deciding on my own, whether I should think to go into some kind of work or not. I donít accept a persuasion of anyone which could affect my belief. In such context, the great role had Boro Mracevic and I think, from the both of us the mistake expeled. Didn't it?. Worth success of Duska Radan and others are only epilogues...†
Zuber:† Uvjek sam sam odlucivao da li da krenem u neki posao ili ne. Kod toga priznajem da me je nagovor, tu i tamo, samo mogao solecitirati u naumu. U tom kontekstu, ovom prilikom tu ulogu je imao Boro Mracevic i mislim, sto se obojice tice niko nije pogrijesio. Zar ne? Vrijedan uspeh Duske Radan i ostalih plivaca su epilog.

On the International Mimosa Meet and the MNE pearls born in that competition...
International meet Mimosa started in 1996, after many upsetting events, sanctions and falling apart of great Yugoslavia. You are the creator, owner† and director of this prestigious meeting. In 1998, you launched† new swimming talents in the top of this sport: Corovic sisters, Danijela Djikanovic, Matija Jaukovic, your grand son Ivan and others. Please recall yourself on the first few several years of Mimoza and all hard time you have had to provide sufficient funds and also brining foreign swimmers to Heceg Novi?†
Medjunarodni miting Mimoza storen je davne 1996.god, nakon silnih previranja u zemlji, sankcija i raspada velike Jugoslavije. Vi ste tvorac i dugogodisnji direktor ovog prestiznog takmicenja. 1998. vi vec u vrh drzavnog plivanja lansirate nove vedete: Sestre Corovic, Danijelu Djikanovic, Matiju Jaukovica, vaseg unuka Ivana i dr. Setite se prvih nekoliko godina Mimoze i svih "muka" oko obezbedjenja finansija i dovodjenja stranih plivaca u Herceg Novi?
-------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------
Zuber:† The Montenegro Mimosa Cup started in 1996 after I've got some advices from other swimming meets and from my friends in the Italian region Puglia and Croatian swim club "Jug" Dubrovnik where I used to participate as a coach and head coach of the Swim Federation of Montenegro during 80s of last century.
Zuber:† Sa Montenegro Mimosa Cupom sam poceo 1996. godine† nakon "kolaudacija"† preko plivackih susreata koje sam, zajedno sa prijateljima† iz italijanske regije Puglia i dubrovackog "Juga"-† vodio kao trener i selektor PS Crne Gore, tokom osamdesetih godina proslog vijeka.
†--------------------------------------------------------------------------------------------
Mimosa Cup winners 2003
I estimated that at the moment weíve reached satisfying starting level. As soon as the chance was opened, which was in 1996, together with my colleagues and the co-organizers from the Hercegfest Co., we started with the meeting. Next year, using the fact that I as a chairman of the national Yugoslav delegation for the Mediteranian Games, I used that chance to promote the idea. The new edition was promoted at the press conference and cocktail which I organized with a help of Michel Barbone, President of the CONIís Bari Region (ITA) at that time.
Procijenio sam tada da smo iskustveno i kadrovski stigli do zadovoljavajuceg startnog nivoa. Cim se dakle stvorila povoljna prilika, a to je bilo 1996, zajedno sa mojim saradnicima i suorganizatorima iz Hercegfesta - krenulo se sa Mitingom.† Slijedece godine, koristeci cinjenicu da sam bio na celu plivacke delegacije SRJ na Mediteranskim Igrama, izvrsio sam prvu medjunarodnu promociju Mitinga, na konferenciji i koktelu, koje sam organizovao uz pomoc† gos. Michelea Barbonea, tada predsjednika CONI-a provincije Barija.†
---------------------------------------------
---------------------------------------------
Very successful promotion that was held in Italy also attended by Dr.Bartolo Consolo President of LEN at the time, on both sides satisfaction, provided the fastest way of entering into the LEN calendar which was the first new swim meet from the territory of ex Yugoslavia. Of course, we didnít have to wait a long time to gain an adequate swimming team of SC Jadran following the rank and significance of that competition. As you already mentioned, young talents grew out just from that meeting which the famous† swimmers from this region can testify such as: Duska Radan, Danijela Djikanovic, Corovic sisters, Maja Dabovic, Darija Pop, Dragisa Mihailovic, my grandson Ivan Zuber jr. and world known - ex-world record holder Matija Jaukovic† - as well as other pleiad of very successful swimmers.
Veoma uspjesnnoj promociji u Italiji prisustvovao je tada i Predsjednik LENE Dr.Bartolo Consolo, sa kojim sam na obostrano zadovoljstvo dogovorio modalitete za brzi ulazak mitinga u LEN-kalendar (kao prvog novog mitinga sa teritorije bivse SFRJ). To je zatim odmah i ostvareno, pa je ove godine to vec 13-ti zvanicni LEN-miting!† Naravno, nije se dugo poslije toga moralo cekati na sazrijevanje adekvatnog plivackog kadra prema rangu ovog novog takmicenja. Kao sto sami kazete, izrastaju i o tome svjedoce poznata† imena sa ovih prostora: Duska Radan, Danijela Djikanoviceva sestre Corovic, Maja Daboviceva, Darija Pop, Dragisa Mihailovic, moj unuk Ivan Zuber jr. i nadasve svjetski afirmisani (bivsi svetski rekorder) Matija Jaukovic - kao i citava plejada drugih veoma uspjesnih plivaca.†
--------------------------------------------------------------------------------------------
M. Jaukovic & D.Djikanovic - Zuber's great pearls - meet winners of the Mimosa '03..

Years-and-years in swimming - its the same also nowadays...
From the 2000, five years in a row I was participant of the Mimoza meeting, during which I often broke my personal and club records. I carry phenomenal memories from Herceg Novi. My ex coach Slavko Pamucina is a coach in Italy today. He used to be one of your greatest hopes during 1990s as well as the record holder of Montenegro. Pamucina used to tell me many times about your serious engagement with practices you have held in SWC Jadran. Do you still visit the practices at the pool these days?
Od 2000. punih 5 godina sam bio ucesnik Mimoze, i tamo cak obarao svoje licne i klupske rekorde. Nosim fenomenalna secanja iz Herceg Novog. Moj bivsi trener Slavko Pamucina,prof. danas trener u Italiji, bio je jedna od vasih najvecih nada '90 i rekorder Crne Gore. Mnogo puta mi je govorio o veoma ozbiljnom radu i trenizima koje ste vi vodili u PVK Jadran. Da li i danas ponekad posetite bazen i treninge Jadrana?...
-------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------
Zuber:† Your ex-Coach and my former swimmer and student was and will stay a great guy, very good and successful swimmer and today respectful man. Iím happy to hear that you had beneficial cooperation. Iím also glad to know that youíve reached your best times at the† Mimosa meeting in the town of Herceg Novi.
Zuber:† Vas bivsi trener, a moj plivac i ucenik, bio je i ostao zaista divan momak, veoma dobar i uspjesan plivac i sada uzoran covjek. Raduje me cinjenica da ste sa njim imali plodnu saradnju. Raduje me i cinjenica da ste i vi postizali vase najbolje plivacke rezultate i licne rekorde bas na nasem Mitingu u Herceg Novom.†

On the swim cooperation between Swim Star 2000 SC and the Mimosa LEN Meeting...
Mimosa Cup 2004

Genuine gift from the Swim Star 2000 team, Belgrade - Igor Rasula, team leader consigned it to Prof.Zuber at the opening ceremony of the Montenegro Mimosa Cup 2004 (Photo by S.Pamucina,prof.)....
Since 2000, a true sport and friendly relationship between Swim Star SC and prof. Zuber begins. For the past 10 years, our web site had exclusive rights for promoting your meeting on the web. We also created a recognizable logo amblem† of Mimoza meet. The world has met your respectable meeting besides all the sanctions. Today, Mimoza is in the LEN calendar and still holds certain outstrip† role in the Europe.
.Od 2000.te pocinje i jedna istinska sportska i prijateljska saradnja izmedju Swim Star-a i Prof. Zubera. Nas web portal punih 10 godina ima eksluzivno pravo na promociju Mimoze. Mi smo i tvorci zastitnog znaka Mimoze Kupa. Svet je upoznao vas respektabilni miting, i pored svih sankcija. Danas je Mimoza u kalendaru LEN i u ovom delu godine drzi prestiz u Evropi?
---------------------------------------------
---------------------------------------------
Zuber: On our sincere friendship as well as the successful sport cooperation, also the the extremely effective Web promotion of my swim competition, that the Swim Star team together with its founder and head director Goran Rasula and you personally did all those past ten years, Iím truly thankful. Such longstanding positive realtionship represents a precedent and can be used as a model of correctness for everyone else in these ďa bit sadĒ times.†
Zuber:† Na nasoj istinski prijateljskoj i uspjesnoj sportskoj saradnji, kao i na veoma efikasnoj promociji mog mitinga, koje su tim Swim Stara, zajedno sa osnivacem i glavnim direktorom g-dinom Goranom Rasula i vama licno cinili svih ovih proteklih deset godina, zaista sam vam veoma zahvalan. Takva dugotrajna pozitivna saradnja predstavlja gotovo presedan i moze svima da posluzi kao primjer korektnosti u ovim "po malo tuznim" vremenima.

Visions for the future of the swimming sport in the town of Herceg Novi...
We would like to congradulate a 15 years of Mimoza and yours 65 years in swimming jubilee. Do you have any vision whether someone will follow your successful footsteps in Herceg Novi and Montenegro?
Cestitamo vam jubilej 15 godina Mimoze i 65 godina bavljenja plivackim sportom. Imate li viziju da vas put i vasa dostignuca neko dalje vredno nastavi u Herceg Novom i Crnoj Gori?
-------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------
Zuber:† Iím doing my best (unfortunately not successfully) to find out someone from my family or from a swimming interested group, and my friends to continue this not very easily engagement. One might say that the hope dies the last. The time will show.
Zuber:† Trudim se (do sada nazalost dosta neuspjesno) da neko iz moje porodice ili iz redova† poznavalaca plivanja, a mojih prijatelja nastave ovaj ni malo lak posao. Nada kazu posednja umire. Vrijeme ce pokazati.

Instead of conclusion...
We would like to wish you good health and continuation of our successful relationship in the upcoming years. We would like to thank you for this interview that has been made between London and Herceg Novi. Also, we would like to invite all our visitors and readers to get introduced with yours respectful CV.
Zelimo vam jos puno dobrog zdravlja, i da nastavimo saradnju i narednih godina. Zahvaljujemo vam se na ovom razgovoru na relaciji London - Herceg Novi, a sve posetioce koji zele da upoznaju vas rad pozivam da procitaju vas respektabilni CV.
-------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------
Zuber:† Iím thankful for the tribute and nice wishes for the future. If Iím concerned, this awesome cooperation must continue through upcoming times until the end...
Zuber:† Zahvaljujem vam na pohvalama i dobrim zeljama za buducnost. Sto sa mene tice, ovako dobra saradnja mora da nastavi kroz nastupajuce vrijeme i do kraja...
.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Read the Curriculum Vitae of Prof. Ivan Zuber
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Contact to Prof.I.Zuber - e-mail: ivica.zuber@t-com.me
-------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------
† By Igor Rasula, (London, UK), AIPS id SRB05252, Jan.2010
Direct contact to Igor Rasula may be made via the next e-mail: igorrasula@gmail.com
† Back to Swim Star 2000 Web Portal (to the 'Last Events' page )...
© 1999-2010 All Rights reserved by Swim Star 2000 Agency, Belgrade
The only Web Swim Portal that comes from Serbia, since 1999 at: www.swimstar2000.net††† e-mail: swimstar2000@gmail.com